7/13/09

biru atau hijau?


Satu lagi benda yang aku tak sebulu dengan orang Jepun. Traffic light semestinya berwarna merah untuk berhenti, kuning untuk bersedia untuk "pecut", dan hijau untuk "boleh jalan da". Tetapi hairannya, apabila lampu hijau menyala, orang Jepun akan berkata, "eh, dah lampu biru tu, boleh jalan sekarang!". Eh, mana satu ni?





昭和5年に初めて信号機がついたとき、法令上は「緑色」でした。しかし、日本語の「青」の範囲は広く、青菜や青物など緑色のものを「青」と呼ぶ場合が多く、色の三原色「赤・黄・青」からも緑色の信号も青信号と呼ばれたのでしょう。こうして青色信号という呼び名が一般的になってきたことから、昭和22年に法令でも青信号と呼ぶようになり、昭和48年以降に作られた信号機は呼び名どおり青色になりました。(それ以前に作られた信号機は緑色に見えるものがあります)このようなことから、今では一般的に信号機はと呼ぶようになったのです。
petikan dari google.jp
secara ringkasnya bermaksud :
warna hijau adalah terhasil daripada warna asas iaitu biru yang sangat luas. Mengikut sejarah, warna lampu isyarat ditetapkan daripada eksperimen yang telah dijalankan di United Kingdom berdasarkan warna yang paling senang dilihat atau dicam oleh manusia. Warna-warna yang paling senang dilihat adalah putih, merah, hijau, dan biru mengikut turutan. Warna biru lampu isyarat adalah sebutan semata-mata. Lampu isyarat di jepun adalah hijau, sama seperti lampu isyarat di negara lain, tetapi selalunya disebut lampu biru. Menarik bukan?

green shirt : Sesame's Street
blue skirt : rematched
black laggings
shoes : F'KOLME fabriqued in france

4 comments:

Mahya Diyana Ibrahim said...

org jepun ney buta warna jugak la hahaha

dartdadada said...

tu la pasai.

boringdirectory said...

eh sama lah! kat korea pun cam yg kau ckp jugak...

dartdadada said...

pelik kan!

 

Blog Template by YummyLolly.com