Lepas tengok rancangan 逆流 tadi, barulah aku tau pewana merah yang digunakan untuk buat 蒲鉾(kamaboko; japanese fish cake) adalah daripada sejenis serangga. Serangga semacam kulat,bakteria aja aku nampak melekat kat pokok kaktus. Serangga tu dikenali sebagai Cochineal. Kalau search kat wikipedia memang ada. Takpalah. meh aku ringkaskan :

A deep crimson dye is extracted from the female cochineal insects. Cochineal is used to produce scarlet, orange and other red tints. The colouring comes from carminic acid. Cochineal extract's natural carminic-acid content is usually 19–22%.The insects are killed by immersion in hot water (after which they are dried) or by exposure to sunlight, steam, or the heat of an oven. Each method produces a different colour that results in the varied appearance of commercial cochineal. The insects must be dried to about 30 percent of their original body weight before they can be stored without decaying.It takes about 70,000 insects to make one pound of cochineal dye.

Traditionally cochineal was used for colouring fabrics. Today, it is used as a fabric and cosmetics dye and as a natural food colouring, as well as for oil paints, pigments and watercolours. When used as a food additive the dye must be included on packaging labels.Sometimes carmine is labelled as E120.
Carmine is one of the very few pigments considered safe enough for use in eye cosmetics. A significant proportion of the insoluble carmine pigment produced is used in the cosmetics industry for hair- and skin-care products, lipsticks, face powders, rouges, and blushes.

Eh tapi betul ka ni?
Many Muslims consider carmine-containing food forbidden (haraam) because the dye is extracted from insects.

Tekejut aku tengk orang korek-korek insect tu, then jemur tengah panas, pastu rendam dalam air panas, air tu jadi kaler merah! 勉強になります!Terima kasih kepada Wikipedia dan juga rancangan yang menambah ilmu yang tak berapa nak cukup dalam otak ni!



Blog Template by YummyLolly.com